top of page

김용만 - Kim Yong-Man / 金用萬








김용만 - 힛트앨범 Recorded 1958-1966

최근입고 : 2014-05-15


This is a nice compilation of recordings from Kim Yong Man. His voice is always steering for the joy of entertainment, while moments of vibration recall the trot era; in this case it gives a happy, joyful effect.


The band, with full range of sounds has elements of jazz, while it fuses styles of chachacha, mambo, boogie, trot and more. Some instruments play a few solos like with accordion and banjo, while the band’s mobility of arrangements answers with reeds, brass, strings and such.


Funny to hear on track 12 is the singer singing about mambo with emphasis on ooo, the theme “here comes the bride” appearing in the jazzy chachacha of the second track and the English word “goodbye on track 16.


I assume a few songs might have been used in a musicical-like soundtrack context in films.


A very enjoyable compilation.


김용만의 유성기 시대 히트곡들이 당시녹음 그대로 수록된 유물과 같은 앨범 유성기 시대의 음원들이 마스터테이프로 디지털 복원된 작품입니다. 소리의 디지털 편집을 지양하여 최저 왜곡을 실현하였으며 당시의 사운드를 재현하는데 중점을 두었습니다.


첫 소설집 『늰 내 각시더』(실천문학)를 출간하면서 정통 단편소설 미학과 독특한 향토적 문체, 이념에 함몰되지 않는 휴머니즘으로 문단의 집중적인 조명을 받은 작가. 충남 부여 출생으로, 명문 중고교인 부산중학교와 용산고등학교를 졸업하고도 가정이 어려워 《현대문학》에 늦깎이로 등단한 후에야 광주대학교를 거쳐 경희대학교 대학원 국문과를 졸업했다.(박사수료) 『늰 내 각시더』 이후 2권짜리 장편 『인간의 시간』(문이당)과 장편 『칼날과 햇살』(중앙일보), 소설집 『아내가 칼을 들었다』(랜덤하우스), 『93한국문학 작품선』(문예진흥원 선정)과 문화관광부 선정 2010년도 우수교양도서 『春川屋 능수엄마』(JANA문학사) 등을 발표했으며, 2007년 산문집 『가와바타 야스나리의 잠과 내 허튼소리』(랜덤하우스)를 발표하자 다시 한 번 문단의 조명을 받았다. 현재 서울문화예술대학교 방송문예과 교수, 경기대학교 국문과 초빙교수인 그는 JANA문학사 대표, 잔아문학박물관 관장으로 있다. 2008년 국제 펜문학상과 2010년 경희문학상을 수상했다.

remastered edition taken from the master tapes

김용만 - 힛트앨범 Recorded 1958-1966

* 1. 회전의자 / The Swiveling chair

* 2. 정열의 차차차 / Passionate Cha Cha Cha 3. 토요일밤 10시 20분 / Saturday night 10:20 4. 청춘마도로스 / Madoso Youth 5. 이별의 서울역 / Seoul Station of Parting 6. 국산연초 아리랑 / Domestic tobacco Arirang -boogie/twist?- 7. 부산 마도로스 / Busan Madoros 8. 태자성 나그네 / Fertile Wayfarers 9. 토정비결 / Secrets 10. 시골사나이 / Country Man 11. 인생은 물레방아 / Life is a watermill * 12. 월급날맘보 / Payday Mambo 13. 나그네 부르스 / Wayfarer Blues 14. 둥글둥글 살아보세 / Live lifely 15. 피리부는 나그네 / Pied Piper 16. 굳빠이 내사랑 ( / Good luck my love 17. 심술쟁이 / Hunks 18. 향수잃은 나그네 / Nostalgic wayfarer 19. 부부유정 / Marital Wells 20. 복덕방 할아버지 / Bok Deokbang Grandpa 21. 울고넘는 추풍령 / Churning Crying 22. 코리안 서울 / Korean Seoul

(Tracks with * I consider essential listens, also very suitable for western radioshow airplay; only underlined tracks are perfect enough performances to check out as well)

유성기로 듣던 가요사 두번째 / The Second Generation of Meteor Singers (1945~1960) [Disc 9]

11 님 찾는 아낙네 / Anakne

12 제물포 서름 / Jemulpo Chill

13 삼등인생(三等人生) / Third Life

* 14 오늘 밤은 차차차 / Cha Cha Cha tonight

15 햇님 달님 / Sun Moon

The first track is led by electric slide guitar, and accordion/violin elsewhere. Its surface noise unfortunately is disturbing. A highlight amongst these tracks is the happy rhythmical chachacha, a song which was still missing on the above compilation, but which is a welcome addition to the best of tracks.

유성기로 듣던 가요사 두번째 / The Second Generation of Meteor Singers (1945~1960) [Disc 11]

* 6 을불(乙弗)의 노래 / Eulbul Song (1958)

This is a strange song that I select out for attention because of its very slow tempo in singing. This makes the voice as if slowed down by something, vibrating and with emotions downwards.

Domido Best Collection 100 Vol.1

CD3-12 정열의 차차차 / 정열의 차차차 / Passionate Cha Cha Cha

CD5-10 회전의자 / Swivel chair


Completely different is of course the lighter chachacha, arranged by combo and organ. Very funny is the sudden appearance of the tune “Here comes the bride” carefully incorporated into it. A successful arrangement/tune. "Swivel Chair" is also another essential track with happy mood and careful and great arrangements with organ, electric picking guitar and full combo. Both tracks are also already found on the first artist compilation shortly reviewed above.

Domido Best Collection 100 Vol.2

* CD1-17 인생은 물레방아 [김용만] / Life Is A Watermill

Also this track can already be found on the singer-only release above. It is one of the other essentials. An attractive musical melody and great arrangements. The lyrics imitate the watermill rhythm like a nursery rhyme.

가요(歌謠) 박물관 / Music Museum: 220 Best [Disc 1]

17 남원의 애수 / Sorrow of Namwon (1957)

20 여반장 / A general leader (1959)

가요(歌謠) 박물관 / Music Museum: 220 Best [Disc 2]

* 9 김군 백군 / Kim-Gun Baek (1963)

14 생일 없는 소년 / Not a Birthday (1960)

가요(歌謠) 박물관 / Music Museum: 220 Best [Disc 3]

6 왈순 아자매 / Walshun Sister (1963)


"Sorrow Of Nawmon" is a chachacha where the singer has a very vibrating voice, which, like every chachacha in Korea of these days was always performed as a successful formula. I can imagine that the vibrating singing might still be strange to western ears. Personally I became to like this very well. "A General Leader" is more jazz-like.


"Kim-Gun/White Gun" is more like funny cabaret, a cooperation with Baek Ya-Sung. Also this track has a few jazz tunes incorporated which makes it a song with a hidden patched medley in it. It is a track which we didn't find on the singer's compilation yet. "Not a Birthday" is an old sad trot song with acoustic guitar intro and guitar/accordion/violin lead., sung with vibrating voice. A female voice adds some spoken word. In this way it is descriptive and works like a film fragments moment of contemplation, with the absolute known nostalgic melody pattern reminder.


"Walshun Singer" is another mainstream-trot song. Its arrangements include group harmony singing, which does not happen much, some electric guitar picking, horse walk wooden block and other combo arrangements with accordion, rhythms and small parts of more full combo sounds.


It seems that there are a few tracks that I heard that still seems to be essential but that I still see missing on any of the compilations I have so far. These tracks are:

* 명동 뒷골목 / Myeongdong Back Alley (1969) -waltzing-

* 술전쟁 / Alcohol War

with 쟈니부러더스 / Johnny Brothers

* 인생숙제 / Homework -boogie-

* 사랑의 사보뎅 / Saboden of love -twist/blues-

* 적자인생 / Deficit Life

The first track is not particularly unusual but still is a sweet, very well sung, with beautiful intonations, a romantic and somewhat waltzing (fox)trot-like song arranged with accordion, drums, guitar and orchestra with fine attention to detail. "Alcohol War" has a dance rhythm and is a fun making drinking song with group singing and hand clapping and sounds of drunk men. "Homework" is a boogie track as it only is made in Korea in these days. Also this is a drinking song with orchestral arrangements and electric guitar. "Saboden of love" is a slow twist/boogie?/blues mixture with warm voice. It has nice vibes parts, brass and guitar. "Deficit Life" is a Korean folk traditional with a modern twist, as an update to the boogie/twist area, which makes it an essential contemporary listen. Of course there are more great track, like for instance 청춘은 청춘 / Youth is youth -a twist with 김용만 / Kim Yong-Man & 황인자 / Hwang In-Ja & 김영국 / Kim Young-Guk & 남미랑 / Nam, Mi-Rang- or perhaps the mambo 병주고 약주고 / Give a bottle and give medicine, but a least these tracks above should not be missed either.


------------------------------------------------------

CONCLUSION:

For Kim Yong Man's repertoire it are especially the introductions of the new dance genres, ranging from twist to chachacha, and mambo, his approach, song and arrangements makes these tracks especially rewarding, memorable and collectible.​ The trot tracks still sound good as well but I am sure there will be a preference for western collectors to pick out and collect the most unique combinations first.

------------------------------------------------------

BIOGRAPHIES:


김용만(金用萬)은 1950년대 중반 "南原의 哀愁"를 부르며 가요계에 데뷔하였습니다.

남달리 유머가 많고 인정도 많은 김용만은


Kim Yong-man was called "the ancestor of Nam-san" in the mid-1950s. He has a lot of humor and was recognized for that.


Roughly taken from Wikipedia (with help of Google Translate):


Yong Man Kim (singer & trot singer) ; Born January 22, 1933, Jongrobang, Gyeongbu, Gyeonggi-do (現 Jongno 5-ga, Jongno-gu, Seoul, Korea); Professional singer, songwriter, composer, Film music director, Actor. Songs in genre of Trot, ??, Shin Minyo. Musical instrument : guitar, harmonica. Activity Period 1953 ~ Present. Religion buddhism. Featured Songs: Sorrow of Namwon, Filial piety, Birthday boy, Liquidation, Swivel chair, Youth dreams, Goodbye Busan Port.He is a living history and witness of the popular song that has been with the people for more than half a century, starting from the recording of SP, starting with the singer's life through LP, cassette tape and the current CD recording era.​ Born in 1933, Jongno 5-ga, Jongno-gu, Seoul. He is a natural musical talent that he inherited from his father, and he enjoyed singing and singing since childhood. He also learned to play harmonica and guitar in his childhood. It was a coincidence that he visited a friend's house where there was a musical instrument store that led to one another. He made a debut with the composer Kim Hwa-young in 1953 shortly after the armistice. `Hyo-Hyeom Shim Cheong'', ` Limited Clearing'', ``Third Life'', ``Youth Dream'', ``Birthday Boy'', ``Swivel Chair'', ``Goodbye Busan Port'', ``My Naughty Youth'', ``Walsun Ajimae'', He has left a number of hit songs such as "The General Leader", "Cha Cha Cha tonight", "Kim-gun Baek-gun", "No. 0 Port", "Myeong-dong Pagoda", "My Friend", and "Madoros Dodomba". On May 6, 2005, the song ``Namwon's Sorrow'' was set up in Namwon Tourist Complex, Namwon City, Jeonbuk. From the late 1950s, he began to act as a singer. The song style was full of a satire and humor that captivated the audience with its unique humor and laughter. His positive and optimistic personality melts in many days, sublimates the pain of difficult and difficult times with laughter, and has established himself as a unique singer who connects singer Kim Jung-gu. In the 1960s, he not only acted as a new folk song singer, but also contributed to the popularization of traditional music by exchanging traditional folk songs by directly interacting with Korean traditional musicians. He also released folk songs with Seo Do-Soon Lee Eun-gwan's famous singers, Gyeonggi Sori Lee Ho-yeon and Jeon Sook-hee's famous singers. At the end of the 1960s, Lee Sae-gang, who had played Korean songs and folk songs in Japan for a record, suggested that he work on the record in Korea. At the time, millions of records were sold to the public, and the two people were contributors to the popularization of Korean music. In addition to these musical works, he is famous for singing folk songs like "Pleasure and Ching Ching Nane". In addition, he is deeply acquainted with the local characteristics of local folk songs and the lyrics and scales of each province. Like this, our sound is based on the technique of rhythm attachment, shikime, and decorative sound, and the method of 3 to 6 sound is used freely. He is also an active composer and composer and has left many works. He has written and composed more than 100 songs including Busan Port, Ugly Youth, Walsoon Ajimae, Good Luck, Two Hearts, Myeongdong Blues, Nabiya Clearing, and Comedy. Young-Soon Suh, movie star Kim Hee-gap, singer Ogi-taek, Son In-ho, Golden Sim, Lee Mi-ja, Lee Geum-hee, Kim Serena, Lee Myung-ju, Kim Yong-im, Nam Mi-rang, Cha Eun-hee, Park Ga-yeon, Park Ji-yeon, Wiki-ri, Butterfly Girl, Kang Byeong-cheol Participated. By widening the range of activities, he was prominent in the film industry. As a music director for the film, she made her debut and acted as an actress through "The Cemetery of the Underworld" and sang many movie theme songs. Instead of staying in one place, he always pursued new things, attempted change, and displayed artistic talent in various fields.


------------------------------------------------------

김용만:가수 출생:1933년 서울종로 데뷔:1953년,남원의애수, 사나이맹서(아리랑 레코드) 청산유수,효녀심청,삼등인생. 달뜨는고갯길,무영탑.생일없는소년. 청춘의꿈,여반장.부산마도로스. 잘있거라부산항,못난내청춘,회전의자,등등 김용만 가수 60여년 동안 우리 국민들에게 웃음과 행복을 주신 익살스럽고 사랑스러운 가수 김용만선생님..... 1933년 서울 종로에서 출생한 김용만은 6.25로 인해 혼란하던 시기인 1953년 데뷔하였다. 1953년 당시 소규모레코드사였던 아리랑레코드에서 그의 일생의 최대히트곡 <남원의 애수>와 <사나이 맹서>를 취입하면서 데뷔한 그는 처음에는 그 리 주목받지 못하는 가수였다. 그러나 당시 신인가수들의 메카로 일컬어지던 신신레코드(신세기레코드 전신)의 전속가수로 입사하면서 그는 점점 주목을 받기 시작하였다.

------------------------------------------------------

Yongman Kim was born: 1933 Seoul Jongno ; Debut: 1953, Son of Soon, Men's League (Arirang Records) Cheongsan Yusu, Hyo-na Simcheong, and Third Life. Moonlit Pass, Muyeong Pagoda.The dream of youth, the general president. Good night, Busan port, nerdy youth, swivel chair, etc.

Kim Yong Man was a humorous singer who gave our people laughter and happiness for over 60 years. The biggest hit song was <Namwon's Sorrow>. He made his debut with "a man's oath." ...

------------------------------------------------------


김용만은 1933년 서울 종로5가에서 태어났다. 음악에 몸담고 있던 부친의 영향으로 유년시절부터 노래하기를 좋아하고 하모니카와 기타를 독학으로 익히고 대금연주도 능했다. 6.25 전쟁이 휴전상태로 돌입하면서 우연한 기회에 악기점을 하던 친구집에 갔다가 김화용을 만나 1954뇬 "남원의 애수"로 데뷔하게 된다. 이어 "효녀 심청"을 연달아 히트시키면서 이름있는 가수가 된다.

------------------------------------------------------

Under the influence of his father who was in music, he enjoyed singing since he was a child. As the Korean War broke out, I went to a friend's house where I had a musical instrument store. When he met Kim Hwa-yong, he debuted in 1954. After that, he became a famous singer while hitting "Hyo-Hyeom Shim Cheong" with one hit after another.

------------------------------------------------------

박성서 평론] 대중음악의 풍류시인, 가수 겸 작곡가 김용만의 삶과 노래

2017년 06월 07일 (수) 01:19:12박성서 webmaster@newsmaker.or.kr

‘남원의 애수’, ‘행운을 드립니다’의 풍류시인, 가수 겸 작곡가 김용만의 삶과 노래 서민적인 해학과 풍자로 우리 민요를 대중화시키다

‘남원의 애수’,‘청춘의 꿈’, ‘잘 있거라 부산항’등으로 50~60년대를 풍미했던 가수 겸 작곡가 김용만. 그의 노래는 흥과 애환, 풍류와 해학이 넘친다. 그러나 신랄한 세태풍자에도 불구하고 오히려 정이 느껴질 정도로 매우 친근하고 서민적이다. 대중가요와 민요, 그리고 만요까지 자유자재로 구사하는 그의 노래 속엔 우리 가락이 구구절절 배어 흐른다. 감칠 맛 나는 창법과 흥겨운 멜로디로 다소 어렵고 멀게 느껴질 수도 있는 민요를 대중화시킨 공로 또한 크다고 하겠다.

‘남원의 애수’로 데뷔해 ‘효녀 심청’,‘생일 없는 소년’,‘회전의자’같은 히트곡은 물론‘잘 있거라 부산항’,‘행운을 드립니다’등의 노래를 직접 만든 주인공. 구수한 입담과 흥이 넘치는 노래로 최근에도 여전히 활발하게 무대에 오르는 원로가수 김용만, 늘 이웃집 아저씨처럼 소탈하고 넉넉한 그의 노래에 담긴 비하인드 스토리, 그리고 지금 살아가는 이야기.

글 l 박성서(음악평론가, 저널리스트) 6연음까지 구사하는 등 멋과 흥이 가득한 ‘김용만 멜로디’

▲ 가수 겸 작곡가 김용만

흥겨운 가락과 구수한 입담으로 대중들을 즐겁게 해주는 원로가수 김용만. 특히 어렵고 멀게만 느껴지던 우리 민요를 대중화 시키는데 누구보다 앞장섰던 인물이다. 그의 노래엔 유독 '굴림'이 많다. 보통 4연음, 5연음은 기본이고, 심지어 6연음까지 구사한다. 이 화려한 테크닉이 그의 노래를 한결 흥겹고 멋스럽게 만드는 비결이다. 그런 탓일까, 그의 노래는 얼핏 듣기엔 쉽게 느껴지는데 막상 따라 부르려면 매우 어렵다. 실제로 그의 음폭은 매우 넓다. 보통 가수들보다 키가 하나 높은 G음까지 구사함은 물론 낮은 음도 일반인보다 한 음 정도 더 내려갈 정도다.

처음 일반 대중가요로 데뷔했지만 점차 우리 가락을 접목시킨 민요와 만요 등으로 폭을 넓혀간 가수 김용만. 그는 경기민요를 하던 국악인 김대근 선생의 5남4녀 중 3남으로 서울 종로에서 출생했다. 셋째 동생인 김용남씨 또한 대금 연주와 악기 제작까지 했던 국악인이었다.

유독 호기심 많고 새로운 것을 좋아했던 그는 일곱 살 때부터 하모니카를 갖고 놀기를 좋아했다. “하모니카를 누구에게 특별히 배운 건 아니었어요. 그냥 내키는 대로 불고 다녔죠. 아무렇게나 제멋대로 분다고 누구 하나 야단치는 사람은 없었어요. 대부분의 사람들이 박자나 멜로디조차 제대로 몰랐을 때니까요.” 그렇듯 그는 아무렇게나 멋대로 부는 것이 훨씬 재미있었다고 회고한다. 악기 다루는 일을 특히 좋아했을 만큼 음악적 감성이 뛰어났기 때문이리라.

성격이 밝고 원만했던 그는 유독 장난을 좋아하는 개구쟁이로 머리의 흉터자국이 사라질 때가 없을 정도였다고 회고한다.

“어릴 때부터 선친께서 구사하는 민요를 듣고 자랐기 때문에 대, 여섯 살 때부터 ‘들은 풍월’을 읊고 다녔어요. 또한 당시 동네에서 무속인들의 굿판이라도 벌어질라치면 만사 제쳐놓고 구경 갔지요. 맨 앞줄에 앉아 소리도 듣고 춤도 흉내 내보고, 또 점심때가 되면 음식을 거저 얻어먹는 재미도 컸고...”

그는 유년 시절, 서울 종로의 효제, 광희, 동대문초등학교 등 세 군데나 옮겨야 했을 정도로 이사를 자주 다녔다. 또 중학교 때 6.25를 겪는 등, 그 시절 대부분의 국민들이 그러했듯 그 또한 매우 어려운 시절을 견뎌야 했다.

친구 악기점에서 작곡가 김화영 만나 ‘남원의 애수’ 취입하며 데뷔

당시 악기점에서 일하는 친구 덕에 그 곳을 드나들면서 ‘개나리 처녀’의 작곡가 김화영 선생을 만나게 된다. 이를 계기로 '남원의 애수(김방아(김부해의 예명) 작사, 김화영 작곡)'를 취입, 가수로써 활동을 시작한다.

“당시 피아노가 귀하던 시절이라 남의 피아노를 겨우 빌려 하루 한 시간 씩, 3일 간 연습 끝에 이 '남원의 애수'를 취입했어요. 이때가 열아홉 살 때였지요.” 춘향의 절개와 애틋한 사랑을 노래한 ‘남원의 애수’는 지난 2005년 5월, 노래의 배경이 되는 남원 광한루 우측에 위치한 남원관광단지 내에 노래비가 세워지기도 했다.

이 노래가 히트된 이후 당시 신신레코드사(이후 신세기)에 전속가수로 발탁, ‘효녀 심청(강남풍, 전오승)’을 비롯해 ‘청춘의 꿈(김용대, 김용대)’, ‘삼등인생(반야월, 김교성)’, ‘생일 없는 소년(최치수, 김성근)’ 등을 잇달아 히트시키며 인기가수의 반열에 오른다.

김용만의 노래는 지극히 서민적이다. 특히 삶의 애환이 해학적으로 담겨 있다. ‘왕대포 인생(반야월 김교성)’, ‘월급날 맘보(손로원, 손목인)’, ‘실업자 인생(반야월. 김성근)’, ‘한 잔술 부기(허경구, 허경구)’, ‘장기타령(반야월, 김용환)’, ‘국산연초 아리랑(월견초, 손목인)’ 등등.

그런가하면 유독 고전 인물이나 명작, 혹은 전래동화를 소재로 한 노래들을 많이 발표한 점도 특이하다. ‘청산유수(유노완, 김병수)’, ‘정몽주(반야월, 전오승)’, ‘주선 정만서(정월산, 유금춘)’, ‘무영탑(김문응, 전오승)’, ‘심봉사(강남풍, 이재현)’, ‘삼국지(한수봉, 전오승)’, ‘놀부와 흥부(반야월, 김교성)’, ‘한양 가는 방자(유노완, 전오승)’, ‘햇님 달님(야인초, 이정화)’ 등등. 마치 구수한 옛날이야기를 노래로 들려주듯 고전을 현대적으로 재해석한 점이 특히 주목할 만하다. 그렇듯 김용만의 노래는 지극히 서민적이고 해학적이다.

해학과 풍자로 30-40년대 만요(漫謠)의 계보 이어

가수 김용만은 처음 일반 대중가요를 부르며 데뷔했지만 점차 우리 가락을 접목시킨 민요와 만요 등으로 노래의 폭을 넓혀갔다. 우리나라 30~40년대 만요의 계보를 이어간 유일한 가수였던 셈이다. 그렇듯 김용만의 노래는 재미있고 흥이 넘친다. 보통 무대에서 김용만씨를 ‘민요가수’, 혹은 ‘만요가수’라고 소개하는 것도 이 때문이다. “제가 50년대 들어 만요가수라는 타이틀을 얻게 된 것은 좀 더 서민들과 친숙하고 또 재미있는 노래를 하고 싶어 방향을 바꿨기 때문이죠. 그때부터 코믹하고 풍자적인 노래들을 많이 발표했어요.” 만요까지 즐겨 구사한 그의 노랫말에는 시대상이 선명하게 담겨있다. 기발하고 재미있는 아이디어도 많다. 경쾌한 멜로디 속에 익살스러운 단어도 자주 등장한다. 또한 ‘아침’을 ‘아츰’이라고 발음한다든지 ‘수고합니다’를 ‘수고합네다’ 등으로 특이하게 발음함으로서 듣는 사람들로 하여금 순간적으로 기억에 남게 하는 재치, 그리고 또 노래를 한번 들으면 귀에 쏙 들어올 만큼 아이디어가 톡톡 튀고, 때문에 더욱 오래도록 기억되고 재미있게 느껴지는 것이리라. 당시 세태풍자 노래도 많이 발표했지만, 날카롭게 세태풍자를 했어도 그의 노래는 오히려 정이 느껴질 정도로 서민적이다.

싱어송라이터로 또 한 번 변신, 가요의 폭 넓혀

이 무렵 그는 또 한 번의 변신을 시도한다. 직접 작사, 작곡을 시작한 것. 물론 노래와 마찬가지로 작곡 공부를 따로 한 적은 없다.

그가 발표한 ‘명동 부르스(이철수, 벽호)’가 그의 작곡 처녀작이다. 당시엔 작곡가 라음파의 예명인 벽호라는 이름으로 발표되었지만 사실 그가 만든 노래였다. 자신의 이름 ‘김용만’으로 처음 발표된 노래는 ‘후라이 맘보(손영감, 김용만)’다. 이 노래들은 모두 축음기 시절, 즉 SP음반으로 발표된 것들이다.

그의 만든 노래들에 대한 대중들의 반응이 커지자 그가 소속되어있던 아세아레코드와 라미라레코드 등에서는 아예 ‘김용만 작곡집’ 음반을 시리즈로 내기 시작했다. 1950년대 당시 보기 드물었던 싱어송라이터의 본격적인 탄생이었다. 이와 관련된 에피소드도 많다. 무대공연 위주로 활동하던 이 무렵, 특히 지방공연이나 쇼를 다니다 보면 짜투리 시간이 많다. 이를 이용해 틈틈이 노래를 만들었다. 그렇게 현장에서 만들어진 노래가 ‘잘 있거라 부산항’, ‘못난 내 청춘’, ‘나비야 청산가자’, ‘항구의 영번지’ ‘마도로스 도돔바’ 등이다.

가수 백야성의 대표곡이기도 한 이 '잘 있거라 부산항'은 부산공연 도중 숙소에서 즉흥적으로 만들어진 노래다. 마침 함께 공연을 하던 코미디언 백금녀씨의 생일이라 출연진들이 숙소에 모여 조촐한 축하 파티를 열었다. 이 때 부산에 온 기념으로 부산 관련 노래를 만들기로 합의를 보고, 서영춘씨와 배삼룡씨가 즉석에서 가사를 쓰고 김용만씨가 곡을 붙였다. 가령 이 노래에서 '미스 김도 잘있어요, 미스 리도 안녕히'라는 부분은 서영춘씨가 쓴 가사고 '온다는 기약이야 잊으랴마는 기다리는 순정만은 버리지 마라'하는 부분은 배삼용씨가 쓴 것. 그리고 끝부분에서 '또 다시 찾아오마 부산항구야' 하는 부분은 김용만씨가 곡을 붙이면서 추가한 가사인데 이 가사에서 보듯 김용만씨 노래의 대부분은 '해피엔딩'이다. 2절 가사는 아예 전문 작사가인 손로원 선생에게 부탁해 노래를 완성했다. 다음날 백야성씨가 이 노래를 극장 무대에서 부르자 부산관객들의 반응은 실로 대단했다. 이 여세를 몰아 3일 뒤 대구공연에서는 ‘못난 내 청춘’을 만들어 역시 대구극장 무대를 통해 발표했다.

특히 그는 이 노래를 취입한 주인공 백야성씨와는 떼어놓을 수 없는 명콤비다. 대표곡인 '잘 있거라 부산항'을 비롯해 '항구의 영번지', ‘못난 내 청춘’, '마도로스 도돔바', ‘재건호는 달린다’ 등이 모두 김용만씨가 만들어 건네준 곡이다. 특히 함께 듀엣으로 부른 '김군 백군'의 경우, 김군은 김용만 그리고 백군은 백야성씨의 호칭일 정도로 둘은 작곡가와 가수로써, 또한 동료로써 소문난 명콤비였다. 이 둘은 계속 콤비를 이뤄 ‘왈순 아지매’, ‘쾌지나칭칭 나네’, ‘비 나리는 남포동’ 등으로 히트행진을 이어갔다. 그런가하면 코미디언 배삼룡씨와도 특히 호흡이 잘 맞아 함께 아홉 곡 정도를 노래를 만들어 발표하기도 했다. 영화주제가인 ‘인생 뒷골목’, ‘그 처녀’, ‘아리랑 마도로스’, ‘녹 슬은 청춘’ 등. 이 노래들은 모두 배삼룡씨가 가사를 쓰고 김용만씨가 곡을 붙인 노래다. 또한 영화주제가 ‘살살이 몰랐지(서영춘, 김용만)’를 부른 서영춘씨 등과도 작품을 같이 만들었고 때때로 코미디 소재를 건네주기도 했을 만큼 그의 아이디어와 위트가 뛰어났던 것은 유명한 일화다.

유행어가 된 라디오 드라마, 영화주제가들

▲ 제1회 한국연예인협회 주최 10대가수로 선정(1966년)

드라마주제가와 영화주제가 또한 많이 발표했다. ‘억울하면 출세를 하라’라는 유행어를 탄생시킨 KBS 연속극 주제가 ‘회전의자(신봉승, 하기송)’, MBC의 ‘적자인생(김석야, 김희조)’, TBC의 ‘토정비결(주태익, 하기송)’ 등의 주제가를 발표하며 1966년, 한국연예인협회가 주최한 제1회 전국음악대회에서 최희준, 위키리, 박형준, 유주용과 더불어 10대가수로 선정되기도 했다. 또한 DBS 동아방송의 드라마 ‘피어린 구월산(김광조, 김용만)’은 직접 작곡해 강수향의 목소리로 발표되었다. 이 무렵 영화주제가 또한 왕성하게 발표했다. 1966년 김화랑 감독이 메가폰을 잡은 영화 ‘남자는 절개 여자는 배짱(김운하, 서영은)’, 심우섭 감독의 ‘주책바가지(김용만, 김영광)’ 등등. 직접 만든 영화주제가도 제법 많은데 살펴보자면, ‘무적자(권영순 감독, 1966년)’, ‘오부자(권철휘 감독, 1969년)’, ‘꿩 먹고 알 먹고(심우섭 감독, 1966년)’, 그리고 ‘남(男, 1968년)‘ 등 주로 코믹영화의 주제가를 맡아 작업했다. 또한 전설적인 공포영화의 대명사인 '월하의 공동묘지(권철휘 감독, 1967년)'의 영화음악도 그의 작품이다.

70년대 이후에도 멈추지 않는 그의 창작활동은 ‘행운을 드립니다(강병철과 삼태기)’, ‘두마음(나비소녀)’ 등으로 이어진다. “어느 날 강병철씨가 삼태기 멤버들과 함께 찾아와서 노래를 하나 만들어 달라더군요. 해서 그 자리에서 건네준 곡이 ‘행운을 드립니다’입니다. 그 곡을 주면서 이 노래를 부를 땐 차별화 전략이 써서 패랭이 모자에 장돌뱅이 의상을 입고 왁자지껄 부르는 게 좋겠다고 의견을 제시하니, 갑자기 네 명이서 큰 절을 하더군요. 허허허...” 노래 부를 가수의 목소리에 맞춰 곡을 만드는 게 기본원칙이라는 그. “일상생활을 자세히 들여다보면 그 속에 살아있는 멜로디가 있어요. 찹쌀떡 장사, 새우젓 장사에게도 그들만의 멜로디가 있죠. 그 소리를 귀 기울여 듣고 연구하다보면 일상생활에 딱 맞는 현실적인 노래가 저절로 탄생되지요.”

‘노래인생 60년’, 제2의 전성기를 구가하다

노래로써 대중들의 삶을 이해하고 위로해왔던 원로가수, 삶 전체를 노래로 채우며 국민들에게 웃음과 즐거움을 안겨준 김용만 선생, 후배 가수 양성을 위해 오늘도 창작에 몰두하는 선생의 철학은 의외로 간단했다. ‘내가 듣기 좋아야 남들도 듣기 좋다.’는 것. 듣는 사람을 위해 노래를 부를 때 자신도 부르기 쉽고 즐겁다는 게 그의 소신이다. 어느새 ‘노래인생 60년’을 훌쩍 넘겼다. 그러나 나이가 들면 목소리나 음정이 대체적으로 낮아지는데 반해 그의 목소리는 오히려 반음이 올라가 있다. “발성 테크닉을 익히면 음정이 플랫되지 않고 빠른 노래를 불러도 가사 전달이 정확해지지요.” 항상 약속시간에 먼저 나오는 부지런한 원로, 현재 대한가수협회 원로가수회 등에서 활동하며 여전히 무대에서 구수한 입담과 흥겨운 노래로 노익장을 과시하고 있다. (계속)

------------------------------------------------------

Translated with Google Translate help:


Pop music poet, singer and composer Kim Yong-man's life and songs

June 07, 2017 Park Seong-seo webmaster@newsmaker.or.kr


Song and songwriter Kim Yong-man, songwriter and composer of "Namwon's sorrow" and "good luck" Popularized our folk songs with ordinary humor and satire.


Kim Yong-man, a singer and composer who enjoyed the 50's and 60's with 'Namwon's sorrow', 'Youth's dream' and 'Well there's Busan Port'. His songs are full of joy and mourning, stylishness and humor. However, despite the poignant past, these songs are so friendly and common people can't help to feel sympathy for them. In his singing, which is with a free go on popular songs, folk songs, rhythms are plunged into phrases. It is also a great merit to popularize folk songs that can be felt somewhat difficult to grasp and far away with its rich flavor and melody.


He made his debut with ``Namwon's Sorrow'' and made hit songs such as ``Hyomin Shim Cheong'', ``Happy Birthday Boy'' and ``Swivel Chair'' as well as songs such as ``usy Busan Port ' and `Good Luck'' Kim Yong-man, now is an elder singer who is still active on the stage with his mouth-blowing talk and excitement.


Kim Yong-man's melody is full of fashion and excitement.


Usually old songs just contain four or five notes as a basic, perhaps six. Kim Yong Man's brilliant technique turns the songs into something more exciting and cool. Perhaps because of that, his songs sounds easy to hear at first glance, while being very difficult to sing along. In fact, his pitch is very wide. It is taller than the average singer: he can go up to G of one level lower than the average singer.


Kim Yong-man, who first made her debut as a general pop singer, gradually expanded his repertoire to folk songs and many songs that combined our melodies.


He was born in Jongno, Seoul, three of the five sons and four daughters of Kim Dae-geun, performer of Korean traditional music. The third younger brother, Kim Yong-nam, was also a Korean musician who even played Daegeum and made musical instruments.


He was curious and liked something new, and he loved to play harmonica since he was seven years old. “I didn't learn harmonica from anybody. I just blow it as I liked it. There was no one who was scolding this in any way. Because most people didn't even know the beat or the melody. ”Likewise, he recalls that it was much more fun to pour it freely. His musical sensibility was so good that he started working with more musical instruments.


Bright and gentle, he recalls that he was a mischievous naughty kid who never had a scar on his head.


“I grew up listening to my folk songs from a young age, and since I was six years old, I have been learning "Deul Poongwol ”. Also, he went to see aside the performances of shamans in the neighborhood at that time. He sat in the front row, listened to the sounds and imitate the dances.


As a child, he moved so often that he had to move schools three times too, including Jong-yo, Gwang-hee and Dongdaemun Elementary School in Seoul. He also had to endure very difficult times, as most people in those days, especially in middle school.


Kim Hwa-young meets composer Kim Hwa-young at a musical instrument store


Thanks to my friend who works at a musical instrument shop, he met Kim Hwa-young, the composer of "Forsythia Virgins". Taking this opportunity, he started his career as a singer by taking 'Nam Soon's lyrics' (composed by Kim Bang-ah).


“I borrowed someone else's piano and took this 'Namwon's sorrow' after three days of practice for an hour a day. This was when I was nineteen years old. ”


Song of Namwon, the song of Chun-hyang's incision and affectionate love, was built in May 2005 at the Namwon Tourist Complex located on the right side of Namwon Gwanghanru, the background of the song.


After the song became a hit, he was selected as a singer at Shinshin Records Company (the later New Century), recording 'Hyo-Hyeom Simcheong (Gangnam-Fung, Jeon-O-seung)', 'Youth Dreams (Kim Yong-Dae, Kim Yong-Dae)', 'Three Life (Banyawol, Kim Kyo-sung), and 'Happy Birthday Boy' (Choi Chi-soo, Kim Seong-geun)' becoming one of the most popular singers.


Kim Yong-man's songs are extremely common. In particular, "the love of life" is humorous. Like "Wang Daepo's life" (Banyawol Kim Kyo-sung), "Payday Mambo" (Sonwon, Wrist-in), "Unemployed life" (Banyawol. ), "Chinese Tobacco Arirang" (Walping Dog, Wrist-In)', etc.


It is also unusual to have released so many songs based upon dubious classical characters, old masterpieces, or traditional fairy tales. Examples of this are 'Cheongsanyusu (Yunowan, Kim Byeong-soo)', 'Jung Mong-ju (Banyawol, Jeon-O-seung)', 'Jeong-man Jung-seo (Jungwol-san, Yu Geum-chun)', 'Mooyoung Pagoda (Kim Mun-eung, Jeon-oh-seung)', 'Simbongsa (Gangnam-poong, Lee Jae-hyun) ',' Three Kingdoms (Hansubong, Jeon-O-seung) ',' Nolbu and Heungbu (Banyawol, Kim Kyo-sung) ',' Hanyang's Bangja (Uno-wan, Jeon-O-seung) ',' Sun Moon (Yae-cho, Lee Jung-hwa) ', etc. Especially remarkable is the modern reinterpretation of the classics, as if it were an old story told in a song. As such, Kim Yong-man's song is extremely common and humorous.


Humor and satirical genealogy in the 30s and 40s


Singer Kim Yong-man made his debut by singing general pop songs, but gradually broadened the song with folk songs and many songs that combined our melodies. He was the only singer to carry on many of the lineages of Korea in the 30s and 40s.


As such, Kim Yong-man's song is fun and entertaining. This is why Kim Yong-man is usually introduced as a 'folk song singer' or 'minyo singer' on stage.


“I got the title of Manyo Singer in the 50's because I changed my direction to sing more familiar and interesting songs with the common people. Since then I have released a lot of comic and satirical songs. ”


His song, which were enjoyed a very long period, clearly shows the times. There are also many original and funny ideas. Freaky words often appear in cheerful melodies.


In addition, the word 'morning' is pronounced as 'ache' or 'troubles' by specially pronounced 'troubleds', etc., allowing the listeners to instantly remember and listen to the song once and for all. The idea is popping, so it will be remembered and fun for a long time. At the time, he also published a lot of versions? of the songs remaining popular with each version (?).


Transforming into a singer-songwriter once again expanding the music further.


At this point he tried another transformation. He wrote his own songs and started composing them. Even when he never studied composition.


His announcement, 'Myeong-dong Blues (Lee Chul-soo, Byeok-ho)' is his first composition. At the time, it was released under the name Ho-ho, the composer Raumpa, but it was actually a song that he made. The first song to be released under his name 'Kim Yong-man' is "Frai Mambo" (Son Young-gam, Kim Yong-man)'. These songs were all released on the gramophone days, or SP records.


As the public's reaction to the songs he made grew further, Asia-Record and La Mira-Record began to release a series of “Kim Yong-man Compositions” albums.


This was the birth of being a singer-songwriter, which was rare in the 1950s. There are also many episodes related to this. At this time, he has been focusing on stage performances, especially during local performances and shows. He used this to make songs for it. The songs made at the scene are 'Busy Busan Port', 'My Naughty Youth', 'Naviya Cheong-ga-ja', 'Song-Boo-dong' and 'Madoros Dodomba'.


The singer Baek Ya-sung's representative song, 'Goodbye Busan Port' is a song that was improvised at a hostel during a Busan performance. It was the birthday of the comedian, Platinum, who was performing together, so the cast members gathered at the hotel and held a small celebration. At this time, when they agreed to make Busan-related songs in commemoration of coming to Busan, Seo Young-chun and Bae Sam-ryong wrote the lyrics on the spot and Kim Yong-man wrote the song.


For example, in this song, 'Miss Kim is good, Miss Lee says goodbye' the lyrics were written by Mr. Seo Young-chun just as 'The promise'. And at the end, in the part that says, 'I'll come back to Busan Port,' is the lyrics that Kim Yong-man added while making it into a song. As shown in the lyrics, most of Kim's songs receive a 'Happy Ending'. Verse 2 lyrics were completed by the songwriter. The next day, Baek Ya-sung sang this song on the theater stage, and the reaction of the Busan audience was amazing. Three days later, in Daegu performance, he made 'Nerdy My Youth' and announced it on the stage of Daegu Theater.

In particular, he is indispensable to the main character, Baek Ya-sung, who took over the song. His representative songs, 'Good Night Busan Port', 'Young Port of the Port', 'My Naughty Youth', 'Madoros Dodomba', and 'Reconstruction Run Run' are all credited to Kim Yong-man. Especially in the case of 'Kim-gun Baek-gun' who sang together as a duet, Kim here refers to the name of Kim Yong-man and Baek-gun to the name of Baek Ya-sung, both were famous composers, singers, and colleagues. The two continued to make works together and continued the hit streak with “Walsun Ajimae,” “Pleasure Naching Ching Nane,” and “Ra Na Na Nam-dong.”


On the other hand, the comedian Bae Sam-ryong, made some nine songs together. The film's main subjects are 'The Back Alley of Life', 'The Virgin', 'Arirang Madorose', and 'The Rust is the Youth.' All of these songs are lyrics written by Bae Sam Ryong and lyrics by Kim Yong Man. In addition, the film theme was “I didn't know how old" (Seo Young-chun, Kim Yong-man)”


Buzzword radio dramas, movie themes


Drama and film themes have also been released. KBS soap opera themes such as 'swivel chair (Shin Bong-seung, Hagisong)', which has created the buzzword 'If you're uncomfortable,' rise up, 'Centralized life'


In 1966, he was selected as a top 10 singer along with Choi Hee-jun, Wikiri, Park Hyung-jun, and Yoo Ju-yong at the 1st National Music Contest organized by the Korea Entertainment Association. In addition, DBS Dong-A's drama “Pierrin Guwolsan (Kim Kwang-jo, Kim Yong-man)” was composed by himself and released via the voice of Kang Su-hyang.


At this time, the film theme composing was also very active. In 1966, director Kim Hwa-Rang recorded “Men's Incision Woman's Gut (Kim Woon-ha, Seo Young-eun)”, and Shim Woo-Seop's “Juju Bag (Kim Yong-man, Kim Young-Kwang)”. There are also a lot of homemade movie themes: 'Invincible (Director Kwon Young-soon, 1966)', 'Obuja (Director Kwon Cheol-hui, 1969)', 'Eating Pheasant (Shim Woo-seop, 1966)', and 'Men (Male, 1968) 'was mainly the subject of a comic film theme song. He also made the film music of the legendary horror movie 'Joonha cemetery' (Director Kwon Chul-hui, 1967)'.


His creative activities, which do not stop after the 70s, lead to “good luck (Kang Byung-chul and Sam Tae-gi)” and “two hearts (butterfly girl)”.


“One day, Kang Byung-chul and Sam Tae-gi came to me and asked me to make a song. The song I wrote on the spot is 'Good luck.' When I sang this song, I used a differentiation strategy, so I suggested that I wear a dianthus hat, a dolver costume, and sing a song, and suddenly four people bowed out. Uh ...

He said that the basic principle is to make a song to the singer's voice. “If you look closely at everyday life, you have a live melody in it. Glutinous rice cake and shrimp jang also have their own melody. If you listen to it and study it, you will have a realistic song that is a perfect fit for your daily life. ”


'60 Years of Song Life ' Celebrates a Second Period


The philosophy of the elder singer who understood and comforted the lives of the public by singing, and the teacher Kim Yong-man who filled the whole life with songs and gave laughter and fun to the people, and the teacher who devotes himself to creation to educate junior singers were surprisingly simple. 'It's good for me to listen to others.' It is his conviction that when he sings for the listener, he becomes more at ease to sing and enjoy.


Suddenly, he released '60 years of song life '. However, as he ages, his voice and pitch generally fall, while his voice is rather semitoned.


“When you learn how to speak, its pitch is not flat, and even if you sing fast songs, the lyrics are delivered correctly.”


He is always working hard at the appointment time, and is currently working at the Korean Singer Association Senior Citizens' Association. (to be continued)....

-------------------------------------------------

TRANSLATED LYRICS:


정열의 차차차/김용만

차차차 차차 젊은이여 노래하라 차차차

정열의 노래하라 차차차

축배의 잔을 들어 인생을 즐거웁게

이 밤이 가기 전에 청춘이 가기 전에

마음껏 놀아보세 차차차

이게 정말 차차차 야단났네 차차차

차차차 차차 춤을 추고 노래하라 차차차

기쁨의 노래하라 차차차

환희에 넘친 마음 또 한번 즐거웁게

인생은 한번가면 다시는 못 오는 것

마음껏 즐겨보세 차차차

흥에 겨운 차차차 춤을 추는 차차차

차차차 차차 건들대며 노래하라 차차차

취하여 노래하라 차차차

인생을 즐거웁게 청춘을 즐거웁게

이 밤이 다 새도록 춤추고 노래하며

마음껏 놀아보세 차차차

너도나도 차차차 노래하는 차차차

-김용만 작사 / 하기송 작곡-

앨범 : SP [정열의 차차차/서부의 사랑마차]

발매및제작사 : (1960) 도미도 D-232-AB 1960

Passionate Cha Cha

Cha Cha Cha Cha

Sing the Cha Cha Cha

Song of Passion Cha Cha Cha

Take a cup of toast and enjoy life

Before this night, before youth

Let's have fun! Cha Cha Cha

This is really letting go

Cha Cha Cha Cha

Dance and Sing Cha Cha Cha

Sing with joy (the) Cha Cha Cha

The heart overflowing with joy

Life never comes again (twice)

Enjoy (the) Cha Cha Cha

Cha Cha Cha

Dance

Cha Cha Cha Cha

Sing (the) Cha Cha Cha

Drink and sing (the) Cha Cha Cha

Joyful life Joyful youth

Dancing and singing all night long

Let's have fun! Cha Cha Cha

You too, Cha Cha Cha, Cha Cha Cha

1960 -Lyrics written by Kim Yong-man / Composition of Hagisong-

Album: SP [Cha Cha Cha / Passion Wagons of the West]

Publisher: (1960) Domido D-232-AB

김용만 / 사랑의 사보뎅

싱글벙글 스물여섯 사랑의 샤보뎅 비바람 눈보라 불어도 산 같은 풍랑이 밀쳐도 힘 있게 뻗어가는 굳은 절개 해마다 싹이 움트네 청춘을 노래 부르자 행복의 꿈도 새롭다 싱글벙글 스물여섯 사랑의 샤보뎅이 피었네 오~ 싱글벙글 사랑의 샤보뎅 싱글벙글 스물여섯 사랑의 샤보뎅 가시밭 언덕을 넘어도 헐벗고 굶주려 지내도 굳세게 살아가는 억센 결심 해마다 싹이 움트네 즐거운 노래 부르자 인생의 힘도 새롭다 싱글벙글 스물여섯 사랑의 샤보뎅이 피었네 오~ 싱글벙글 사랑의 샤보뎅

Saboden (cactus?) of Love (= twist)

Rainstorm snowstorm

Even if a mountain like storm

A strong incision

Every year shoots a sprout

Singing youth sings a new dream of happiness

Single Bundle Twenty Six

Sprouts of love

Oh ~ Single Bungle Saboden

Single Bungle Twenty Six Sabodens of Love

Road beyond a thorny hill

Even when you're naked and starving

A strong decision to live firmly

Every year shoots sprouts

Let's sing joyful songs.

Single Bundle Twenty Six

Sabodens of love

Oh ~ Single Bungle Sabodens

헤어지기 섭섭해 한 잔만 하세 기분이란 도대체 무엇이길래 이차 삼차 월급 봉투 다 털어 먹고 얌체에 다음날 회사에 결근 술 술 술이 원수다(맞다) 술 술 술이 원수다(맞어) 술 술 술 전쟁 맞다 맞다 맞았다 술이 웬수다 맞다 맞다 맞았다 술이 웬수다 (하하~ 어허~ 좋아 좋아 어허~ 야 좋아 좋아) 내일부터 금주라 맹서를 하고 내 돈 주고 술 먹고 얻어 먹었다 열두 잔을 다 마시고 한 잔 먹었다 꼬부라지면서 술 안 취했다 술 술 술이 원수다(맞다) 술 술 술이 원수다(맞어) 술 술 술 전쟁 맞다 맞다 맞았다 술이 웬수다 맞다 맞다 맞았다 술이 웬수다 (하하~ 하하하~~)

I'm sorry to spoil it.

What is the mood?

I ate all the secondary tertiary salary envelopes

I was Absent from work the next day in Yamche

Liquor Liquor is the enemy (right)

Liquor Liquor is the enemy (right)

Liquor Liquor War

Right Right Right Right

Right Right Right Right

(Hahaha ~ Okay ~ Okay Good Ooh ~ Okay Good)

I will be sober tomorrow.

I gave you my money and ate it

I drank 12 cups and ate a cup

Curly and drunk

Liquor Liquor is the enemy (right)

Liquor Liquor is the enemy (right)

Liquor Liquor War

Right Right Right Right

Right Right Right Right

(Hahaha ~ Hahaha ~~)

김용만 / 적자인생

굴러대야 굴러대야 호박처럼 둥근 세상

딩굴딩굴 굴러굴러 굴러대야~

인생이란 굴러대야 굴러가라 굴러가라

손해 보니 적자인생 딩굴딩굴 굴러대라

사람이란 굴러대야~

굴러대야 굴러대야 짜증내면 무엇하랴

딩굴딩굴 굴러굴러 굴러대야~

사람 팔자 굴러대야 굴러가라 굴러가라

오늘 웃고 내일 웃자 딩굴딩굴 굴러대라

사람 팔자 굴러대라~

굴러대야 굴러대야 화를내면 주름오지

딩굴딩굴 굴러굴러 굴러대야~

세상 삶이 굴러대라 굴러가서 굴러가서

니가 좋면 나도 좋고 딩굴딩굴 굴러대라

세살삶이 굴러대야~

굴러대야 굴러대야 독불 장군 없다더라

딩굴딩굴 굴러굴러 굴러대야~

어울려서 굴러가면 굴러가면 굴러가면

독불장군 없는 세상 딩굴딩굴 굴러굴러

끼리끼리 굴러대야~

굴러대야 굴러대면 봄이 오면 꽃 피지

딩굴딩굴 굴러굴러 굴러대야~

춘하추동 굴러굴러 굴러가라 굴러가라

꽃이 피면 님이 온다 딩굴딩굴 굴러굴러

끼리끼리 굴러대야~

굴러대야 굴러대야 마음 주면 정이 솟는

딩굴딩굴 굴러굴러 굴러대야~

슬픔 많은 세상이라 굴러가면 굴러가면

슬픔 없는 세상 오지 딩굴딩굴 굴러굴러

그날까지 굴러대야~

Deficit Life

Roll around, roll around like a pumpkin

Ding gul gul gul

Life is rolling, roll, roll

As a result of my loss, I've rolled up my life

People are rolling ~

Roll down, roll down

Ding gul gul gul

Roll up your arms, roll down

Laugh today and laugh tomorrow

Roll your arms up ~

Roll up roll up

Ding gul gul gul

The life of the world is rolling, rolling, rolling

If you like me, I like you too

Three-year-old life rolls

Roll, roll, roll. No poisonous general.

Ding gul gul gul

When we roll together, when we roll, when we roll

The world is without poison generals

Roll between each other ~

When you roll it, it will bloom when spring comes

Ding gul gul gul

Roll up, roll down, roll down

If flowers bloom, you're coming

Roll between each other ~

Roll, roll, lift your heart

Ding gul gul gul

Because it's a sad world

A world without sorrow

Roll until that day ~

김용만 / 인생숙제

불내고 울지말고 불조심하세요

꺼진 불도 다시 보고 또 한 번 보세요

너도 나도 문전마다 방화수 방화사

여보세요 담뱃불을 조심하세요

여보세요 화롯불도 단속하세요

빨간불 신호등에 길조심하세요

아차실수 후회 말고 차 조심하세요

너도 나도 교통신호 가시오 서시오

여보세요 좌측통행 명심하세요

여보세요 정원 초과 추월마세요

오는 말 가는 말에 길 잃은 샘되어

6.25를 회상해서 방첩을 하세요

너도 너도 집집마다 말 조심 귀 조심

여보세요 웃음 속에 가시가 있소

여보세요 술 한 잔에 말이 많구려

Homework

Don't you cry and don't you cry

Look at the lights that are out and look again

Neither you nor me

Hello Watch out for cigarettes

Hello, crack down the bonfire.

Pay attention to the red light

Be careful not to regret it

Neither you nor me, please go to the traffic light.

Hello keep in mind

Hello Garden Don't overtake it

I'm a lost fountain in all the coming words

At 6 I Recall and will obey

Be careful of your ears

Hello there is a thorn in the laughter

Hello, I have a lot of words at a glass of alcohol

병주고 약주고

구더기 무서워서 장을 못 담을까

떡방아 소리 듣고 김칫국 찾지 마라

이래봬도 나도야 멋이 들은 사나이다

여대 나온 너 아니면 장가도 못 든다더냐

병 주고 약 주고 이것 참 큰일 났네

제발 웃기지마라 웃기지마라

내 딸이 고와야만 사위 고르지

남의 흉 볼라 말고 내 흉 좀 보려무나

이래봬도 나도야 사장이 될 사나이다

부잣집 딸 너 아니면 장가도 못 든다더냐

병 주고 약 주고 이것 참 큰일 났네

제발 웃기지 마라 웃기지 마라

Give me a bottle and give me medicine

Maggots are so scared so you can't pack

Do not look for kimchi soup

This is me too.

You're a girl or a married woman.

Give me a bottle, give me a medicine

Please don't be funny Don't be funny

My daughter picked up my son-in-law

I want to see my heart

This is the man who will be the president of me too.

If you're a rich daughter

Give a bottle, give me a medicine

Please don't be funny Don't be funny

밤비에

내가_운다

밤비에 내가 운다

뜨거운 눈물 속에 흐느껴 운다

내 사랑에 내가 버림받고

이렇게도 울 줄이야

일찍이 내가 내가 알았던 것이

어리석은 사랑이었네

밤비를 맞어 가며

별빛을 헤아리며 달래는 마음

갔던 길을 다시 가 보아도

그리움만 사무치네

이별의 이 슬픔을 몰랐던 것이

어리석은 사나이었네

밤비에 내가 운다

고요한 밤 나 홀로 눈물에 젖어

그 옛 님의 행복을 위하여

울어야만 될 줄이야

애당초 그 사람을 왜 알았던가

어리석은 사나이었네

I cry in the rain

I cry in the rain

Weeping in hot tears

I'm abandoned by my love

I cry like this

As early as I knew

It was a foolish love

In the rain

Heart soothing starlight

Even if I go back the way I went

I only miss it more

I didn't know this sadness of parting

I was a silly man.

I cry in the rain

A quiet night, I'm alone in tears

I should cry

For the happiness of the old times

Why did you know him in the first place?

It was a silly man.

울고가는 사나이

바람이 불고 눈 내리는 쓸쓸한 이 거리에

돌아서는 발자욱에 울고 가는 내 청춘아

맺지 못 할 그 사랑의 이름을 부르며

못 생긴 사나이는 떠나가련다

그 사랑을 왜 믿었나 그 사랑을 왜 믿었던가요

미련을 두고 떠나간다 쓸쓸한 이 거리에

쓴 웃음에 눈물지며 울고 가는 내 청춘아

버림받은 그 사랑의 상처를 안고서

흰 눈을 밟으면서 말없이 가네

그 사랑을 왜 믿었나 그 사랑을 왜 믿었던가요

Crying man

On this lonely street where the wind blows and snow

My youth is crying on my returning footsteps

Calling out the name of that love that can't be made

Ugly guy leaves

Why did you believe that love Why did you believe that love

Leave your regret on this lonely street

My youth crying with tears in bitter smile

With the scars of that abandoned love

I walk silently while stepping on white snow

Why did you believe that love Why did you believe that love

돈이 나왔네

짤랑 짤랑 짤랑 동전이 나왔네 주화가 나왔네

너도 나도 손에다 들고 웃고 튕겨본다

몇 년 만이냐 세월이 가고 몇 년 만에 내가 왔느냐

그 옛날 두 주먹을 새롭게 하네

믿음직스런 동전 나왔네 주화가 나왔네

반들 반들 반들 동전 지갑이냐 지갑이 나왔네

지나가는 사람마다 웃어 만져본다 몇 해 만이냐

세월이가고 몇 해 만에 내가 왔느냐

그 옛날 그 시절을 새롭게 하네

믿음직스런 돈지갑이야 지갑이 나왔네

짤랑 반들 반들 동전 지갑이야 지갑이 나왔네

할머니도 할아버지도 웃고 만져본다

몇 년 만이냐 세월이 가고 몇 년 만에 내가 왔느냐

그 옛날 어린 시절 되살아나게

믿음직스런 동전 나왔네 지갑이 나왔네

I got the money

Here are the coins. Here are the coins.

You and I hold hands and laugh and bounce

How many years has it been? How many years have I come?

Renew those old fists

A trusty coin came out, a coin came out

It's a coin, a purse or wallet

Every person passing by smiles and touches How many years has passed

How long have I been here?

Renewing those days

Reliable wallet. Here's your wallet.

It's a coin purse.

Grandma and grandpa smile and touch

How many years has it been? How many years have I come?

Relive those old childhoods

Here's your trusty coin. Here's your wallet.

대포집 부기

부기부기 부기부기 대포집 부기

왕대포 술맛 좋다 기분 좋게 마시자

부기부기 부기부기

철철 넘는 잔을 들고

너도 나도 노래하며 춤을 추세

부기부기 대포집 부기

부기부기 부기부기 대포집 부기

빈속이 촐촐하다 얼큰한 부기 부기

빈대떡을 안주하고

너도 나도 취하도록 마셔보세

부기부기 대포집 부기

부기부기 부기부기 대포집 부기

하늘이 뱅뱅 돈다 땅이 돈다 마시자

부기부기 부기부기

세상 걱정 하지 말고

너도 나도 밤새도록 놀다 가세

부기부기 대포집 부기

Can of Boogie

Boogie Boogie Boogie Boogie Boogie

Royal can of sake is good, let's drink comfortably

Boogie Boogie Boogie

Holding a cup of iron

You and I also sing and dance

Boogie Boogie Boogie

Boogie Boogie Boogie Boogie Boogie

Empty stomach Boogie Boogie

Snacking

you drink and me too

Boogie Boogie Boogie

Boogie Boogie Boogie Boogie Boogie

The sky is bang bang Let's drink o, the ground

Boogie Boogie Boogie

Don't worry about the world

You and me go all night

Boogie Boogie Boogie

청춘은 청춘

오~~~ 여러분 오~~~ 여러분 노래나 합시다 춤이나 춥시다 청춘을 즐거워라 다 같이 정열의 불꽃 피어나네 화려한 무드 속에 트위스트 축배의 잔을 들고 부라보 흥겨운 젊은 날의 꽃 시절 흥겨운 젊은이의 부라보 라~~~~ 트위스트 청춘은 청춘 오~~~ 여러분 오~~~ 여러분 웃음을 나누며 술이나 듭시다 하늘 향해서 올린 손을 젊은이 마냥 춤을 추네 화려한 리듬의 트위스트 다 같이 잔을 들고 부라보 희망을 노래하는 꽃시절 이 밤을 노래하며 부라보 라~~~~ 트위스트 청춘은 청춘

Youth is Youth

Oh ~~~ Oh ~~~

Let's sing Let's sing and dance

Enjoy youth together

A flame of passion blooms

Twist in a gorgeous mood

Broke and holding a toast

Flower days of a merry young day

Cheerful young man

LA LA~~~~ Twist youth is youth

Oh ~~~ Oh ~~~

Let's drink with a smile

Hand raised to the sky

Dancing like a young man

Twist of colorful rhythm

Hold the glass together

Blooming Song of Hope

I sing this night

LA LA~~~~ Twist youth is youth

인생은 물래방아

사람 팔자 알 수 없다 금전이란 돌고 돌아

하루 아침 벼락부자도 하룻밤에 울게 되오

잘 살아도 제 팔자 못 살아도 내 팔자

제 아무리 벌라고 해도 인생은 물레방아

빙글빙글 빙글빙글 돌고 돈다

사람 팔자 알 수 없다 행운이란 돌고 돌아

하루 아침 벼락감투도 하룻밤에 벗게 되오

잘 되어도 제 팔자 못 되어도 내 팔자

제멋대로 잘난 체해도 세상은 물레방아

빙글빙글 빙글빙글 돌고 돈다

사람 팔자 알 수 없다 지구처럼 돌고 돌아

있다고서 뽐내지 마오 안다고서 행세를 마오

잘 났어도 제 팔자 못 났어도 내 팔자

오늘 당장 없다고 해도 귀천은 물레방아

빙글빙글 빙글빙글 돌고 돈다

Life is a watermill

You can't tell who will loose money.

The thunderbolt rich man might cry one night.

Even if I live well, I can't sell out my life

No matter how much I earn, life remains a watermill

It will Go round and round

You can't tell about a person, because good luck turns around

A thunderbolt is taken off overnight.

Even if it goes well, I can't count on my own

The world is a watermill

it Goes round and round

I can't tell who's selling or losing

Don't boast because you know

Even though I'm good, my ol '

and Even if you don't have it today, Guicheon is a watermill

it will Go round and round

명동 부르스

궂은 비 오는 명동의 거리 가로등 불빛 따라

쓸쓸히 걷는 심정 옛 꿈은 사라지고

언제나 언제까지나 이 밤이 다 새도록

울면서 불러보는 명동의 부르스여

깊어만 가는 명동의 거리 고요한 십자로에

술 취해 우는 심정 그 님이 야속턴가

언제나 언제까지나 이 청춘 시들도록

목메어 불러보는 명동의 부르스여

Myeong-dong Blues

Inclement rainy street street lights of Myeongdong

Feeling lonely, my old dreams disappear

Always forever this night

Blues of Myeong-dong crying and crying

In the street of Myeong-dong that goes deeper

I'm drunk and crying

Always wither this youth forever

Blues of Myeong-dong

회전의자 작사 신봉승 /하기송 곡

노래 김용만(1965년 라디오 연속극 주제가)

1.빙글빙글 도는 의자 회전의자에

임자가 따로 있나 앉으면 주인인데

사람 없어 비워둔 의자는 없더라

사랑도 젊음도 마음까지도

가는 길이 험하다고 밟아버렸다

아아아 억울하면 출세,,,

2.돌아가는 의자에 회전의자에

과장이 따로 있나 앉으면 과장인데

올 때마다 앉을 자린 비어있더라

잃어버린 사랑을 찾아보자고

밟아버린 젊음을 즐겨보자고

아아아 억울해서 출세했다 출세를 했다

The Swiveling chair

1. Round and round the chair, the swiveling chair

Is there a new owner?

There are no chairs left without people on it.

Love, youth, heart

I stepped on my way

Alas, if you are unhappy now,

2. Returning a chair to the swiveling chair

Is there an exaggeration of it?

Every time it came, it was empty.

Let's find our lost love

Enjoy the youth where you stepped in

Alas, when I succeeded in success

Lyrics: Bong Seung Shin / Hagi Song

Song Yong-man (1965 Radio soap opera theme song)

남원의 애수

한양 천리 떠나간들 너를 어이 잊을소냐

서낭당 고개마루 나귀마저 울고 넘네

춘향아 울지 마라 달래였건만

대장부 가슴 속을 울리는 님이여

아, 어느 때 어느 날짜 함께 즐겨 웃어보나

알상급제 과거 보는 한양이라 주막집에

희미한 등잔불이 도포짝을 적시였네

급제한 이도령은 즐거웠건만

옥중에 춘향이가 그리는 님이여

아, 어느 때 어느 날짜 그대 품에 안기려나

님께 향한 일편단심 채찍 아래 굽일소냐

옥중에 열녀 춘향 이도령이 돌아왔네

춘향아 우지 마라 얼싸 안고서

그리는 천사만사 즐기는 님이여

아, 흘러간 꿈이련가 청실홍실 춤을 추네

다재다능하지만 드러내놓고 고상한 척하지 않는 서민적이면서 정이 가득한 가수 김용만의 데뷔곡. 김부해 작사 데뷔하면서 "남원의 애수"로 인기를 얻으며 전국의 극장을 돌며 공연하던 김용만이 1957년 발표한 이 곡도 스테디셀러인 "심청전"의 인기와 함께 큰 인기를 얻는다.



Sorrow of Namwon

Are you going to forget me?

Even the western ridge, the top of the donkey, cries

Choonhyang, please don't cry

Ringing in the chest of the blacksmith

Oh, when will you enjoy laughing together?

Hanyang - Seeing the Past Hanyang

A dim lamp lightening the coat

Lee Do-Ryeong, who was in a hurry, was cheering

Chun-hyang drawing back enclosed

Oh, when will you be back in my arms

Bend under a whip

I'm in prison with Chun-Hyang with Lee Do-Ryeong being back out

Choonhyang, don't be fooled by him

Angel who draws everything

Ah, with my dream dreamer dancing

The debut song of Kim Yong-man, a versatile yet full-hearted singer who is versatile but does not pretend in his way to be open and elegant. Kim Yong-man, who made his debut with Kim Bo-hae's song gained popularity with this "Namwon's Sorrow" and performed at theaters around the country, has released this song in 1957.

김용만 - 을불(乙弗)의 노래 (58 映畵 "님은 가시고"主題歌)

수정같이 맑은 물에 조각배를 띄우고

옛 추억에 우는 님이 한 많은 왕자더냐

잊을래야 잊지 못할 첫 사랑 님이기에

순풍에 돛을 달고 그 이름 불러 본다

안월궁의 그 영화도 강물처럼 흐르고

늑대 우는 두메 골에 눈물진 왕자더냐

그리워서 불러 봐도 아니올 내 사랑아

너마저 흘러갔나 물처럼 흘러갔나

<乙佛의 노래>는 가수 金用萬님이 58년에 신세기레코드에서 발표한 노래입니다. 映畵 "님은 가시고"主題歌로 불려진 이 노래는,金文應作詞/金光作編曲의 작품으로,후에 10인치,LP판으로 재발매된 곡입니다.

<音盤情報 : 雲水衲子님>

The Song of Eulbul

Letting afloat the boat in crystal clear water

How many princes did you cry for in old memories?

Because (for you) I'm the first love you can't forget

Sailing the wind and calling its name

The images of Anwol Palace, are passing by like a river

Wolves are howling for the princes

Even when you miss me and called me, my love

Did I flow like water?

(1958 Movie theme song from "Going Away" ). This song, which is also called "Going Away", used for the movie of the same name later was re-released in 10-inch, LP version.

김군백군 / 김용만

[진실님 가사제공]

여보게 백군 여보게 김군 얼마만인가 재미 좋은가

자네나 나나 공서방 신세 이것 참 골치야

오늘 살다 내일 당장 삼수갑산 가더라도

한 잔 술에 취해 보세 공서방 행진곡

여보게 김군 여보게 백군 저 달이 지고 땅이 꺼져도

먹어야 사네 한 잔 더하세 마음이 불안해

월급봉투는 텅 비었고 마나님의 호령 소리

귀에 쟁쟁 들려오네 공서방 행진곡

여보게 백군 여보게 김군 이제는 그만 돌아가 보세

대문 좀 여소 두다려 봐도 소식은 불통이야

천지신명께 비나이다 우리 둘을 살피소서

귀뚜라미 우는 밤에 공서방 행진곡

Kim Gun-baek

Honey, Baek honey. How long will it still be fun?

You or me, it is giving me a headache.

I just live today, even when I know that I will go to Samsugapsan tomorrow

Drunk and bound to a March towards the west

Honey, honey, Baek, with the moon is set and the ground is being turned off

I still have to eat. I have only one more cup to go. And I'm getting nervous.

My salary bag is empty and the voice of the lady

I can already hear it in my ears

Honey, Baek, honey Kim, stop it, I am going now

Even when I try to get some at the gate, the news will be unpleasant

It is raining heaven and earth. Just Look at the two of us.

The Crickets will be crying at night

[lyrics by Jinsil]

bottom of page