top of page

노벽화 / No Bueck-Hwa

Tracks can be found on:

30년대 신민요 Victor Gramophone series Pork Song 20s/30s trad.folk

CD1-14 정원애사(情怨哀詞) / Garden Love

There's only one track I found on the compilations I have. It is a nice new folk song with gentle rhythm and some subtle flute and violin, with small string chamber/combo arrangements, incorporating further some extra instruments like guitar, clarinet, flute and piano.

I heard 3 more similar tracks of her:

낙화삼천 / Nakhwa Samcheon (1935.10)

뽕따러 가세 / Let's Go! (1936)

이웃집 딸네 / My neighbor's daughter

with second singer ?

---------------------------------

CONCLUSION:

From these 4 tracks I can only conclude No Bueck-Hwa belonged to the cabaret-like expressive new folk scene that was rooted in the 30s. The songs don't stand out as easily compared to some other artists but still give really fine listens.

---------------------------------

BIOGRAPHY:

1935년 태평레코드를 통해 데뷔했고, 박영호(朴英鎬) 작사, 이기영(李基英) 작곡의 "낙화삼천"(落花三千)을 출반하였다. 1936년에는 최남용(崔南鏞)과 듀엣으로 "뽕 따러 가세"를 냈으며, 그녀가 취입한 유행가 "못믿을 심사"(心思)·"어느 여자의 일기"는 일본 빅타음반에 전한다. 그녀가 취입한 유행가(流行歌) "애상"(哀想)·"일야몽"(一夜夢) 및 신민요(新民謠) "낙화삼천"·"콧노래"·"해금강타령"은 태평음반에 전한다. 고일심·고재덕·김영근·김칠성과 함께 "낙화 삼천" 등의 유행가와 민요를 방송하기 위해 경성방송국(京城放送局)에 출연했다. 빅타음반에 유행가 두 곡을 취입하였다.

---------------------------------

In 1935, she made her debut through Taepyung Records and released Park Young-ho and Lee Ki-young's song "Nakhwa Samcheon".

In 1936, she sang "Garden Chae" as a duet with Choi Nam-yong. She wrote the popular song "Unbelievable Judgment" and "A Woman's Diary" ar the Japanese label Big Record.

Her popular songs "Flower", "Love", "Sundaydream" and Shin Min-yo, "Nakwha Samcheon", "Hot Song" and "Haegeumgangtaling" are recorded at Taepyung Record. In addition to Ko Il-sim, Go Jae-deok, Kim Young-geun, and Kim Chil-sung, she appeared on Kyungsung Broadcasting Station to broadcast popular songs and folk songs such as "Sanku Nakcheon". On LP, two songs were collected.

----------------------------------------

LYRICS:

이웃집 딸네 / 이규남

담넘어 살구남게 댕기가 떳소 댕기가떳소

댕기가 주머니 옷고름에 휘파람부오

<후렴>

얼시구 둥게야 어깨춤 나네 이웃집 딸네덕에 어깨춤이야

팔꿈치 돋우고서 훔쳐보다가 담넘어 보다 담넘어

담장에 턱을찍어 봉변 당했

담하나 새에두고 말을못붙여 분하게 됐소

분하게 엊그저게 비오는날 시집갔다

아서라 둥게야 눈물이나네

이웃집 딸네덕에 눈물이나

정원애사 / 노벽

버들가지 마주잡고 지은 언약이 읍내가는 신작로에 이별이 났네 울어볼까 울어볼까 느껴 볼거나 떠나가는 님 앞에요 눈물이라 나를두고 야속하게 가신 낭군이 썩은나무 꽃 피어서 못 오신다네 울어볼까 울어볼까 느껴 볼거나 상사몽만 굽이굽이요 안달이라

bottom of page